Prevod od "para te matar" do Srpski


Kako koristiti "para te matar" u rečenicama:

"Eu não vou ser enforcado e voltarei para te matar, Kane"
Никада ме нећете обесити! Вратићу се, кунем се! Убићу те, Кејн!
Porque não tenho a determinação para te matar e evitar que a tripulação inteira seja arrastada à sua perdição.
Jer nemam snage da te ubijem i spasim celu da je odvuèeš u propast.
Eu vim aqui para te matar.
Došao sam ovde da te ubijem.
Eu tive ordens para te matar.
Naredili su mi da te ubijem.
Sabe, os Zelotes me deram ordens para te matar.
Znaš, pobunjenici su mi naredili da te ubijem.
Agora estou livre... para te matar.
Sada sam slobodan da te ubijem.
De acordo com Phillip, um homem veio para te matar?
Phillip kaže da je tip stigao u grad kako bi te ubio.
Não me dê mais razões para te matar.
Nemoj mi dati još razloga da te ubijem.
Eu não preciso de nenhuma espada para te matar.
Не треба ми мач да те убијем.
E nós dois sabemos como eu fiquei assustado quando... o Meeks falou que ia escapar e voltar para te matar.
Znaš kako sam se uplašio kada je Meeks rekao da æe pobjeæi. Da æe se vratiti da te ubije.
Por que ele mandaria alguém aqui para te matar?
Zašto je poslao nekoga ovamo da te ubije?
Fui enviada para cá para te matar.
Poslata sam ovde da te ubijem.
Continuarei fazendo isso até que me peça para te matar.
Nastavit æu sa ovim dok me ne poèneš moliti da te ubijem.
Ainda temos ordens para te matar
Još uvijek imamo nareðenje da te ubijemo.
Agora, moça, vá para bem longe daqui ou juro por Deus que vou atirar para te matar.
A sada gospoðice, otiði se daleko od ovoga mjesta ili æu te, kunem se, ubiti namrtvo!
Não mandam alguém para te matar ou algo assim?
Zar ne pošalju nekoga da vas, kao, ubije, ili tako nešto?
Essas companhias contrataram a Division para te matar.
Управо су те компаније ангажовале Одсек да вас убије.
Preocupo-me porque para você é pessoal, é bom para te matar.
Bojim se zato što je to lièno. Koštaæe te.
Ele me contratou para te matar, filho da puta.
Унајмио ме да те убијем, мамојебу.
Ela está implorando para te matar.
Znaš, ona me preklinje da te ubijem.
Parece até que os brancos nunca tiveram ideias brilhantes na vida, vieram com todo tipo de ideias para te matar.
Izgleda da belcima nikada nije pala na pamet pametna ideja, jedino su smišljali razlièite naèine kako da te ubiju.
No dia em que ela me colocou na cela, ela reativou a ordem para te matar.
Dan nakon što me strpala u æeliju, ponovo je aktivirala naredbu za tvoje ubistvo.
Estão vindo para te matar e eu não vou deixar.
Oni dolaze da te ubiju, a ja im neæu dozvoliti.
E eu serei livre para te matar.
A ja æu biti slobodna da te ubijem.
Não, estou aqui para te matar com aquela caneta.
Ne, ovde sam da te ubijem tom olovkom.
Sou policial de Atlanta e tenho munição suficiente para te matar todos os dias pelos próximos 10 anos.
Policajka sam iz Atalante, sa toliko oružja, da te mogu ubijati svaki dan, narednih 10 godina.
Ele está aqui para te matar, Norman.
On je tu da ubije tebe.
Não mandei ninguém para te matar.
Nisam poslao nikoga da te ubije.
Eu mandei alguém para te matar, e você mandou alguém para me matar.
Poslao sam nekog ubiti te... Poslao si nekog ubiti me.
Vou usar esse facão para te matar.
To je ono što sam ja ću koristiti ubiti.
O que quer que ele contenha, é feito para te matar.
Šta god da sadrže, namenjeno je tome da vas ubije.
Ele veio para te matar, Katia.
Došao je da te ubije, Katja.
Mas daremos um jeito nisso quando voltar para te matar.
Ali sve to æemo da sredimo kad se vratim i ubijem te.
Você me trouxe aqui para te matar?
Zvao si me ovde da bih te ubio?
Contratou Sissy com o meu dinheiro para te matar.
Unajmila si Sissy mojim novcem da te povredi.
Ela mostrou que está pronta para te matar.
ONA JE POKAZALA SPREMNOST DA TE UBIJE.
Mas agora, estou aqui em pé na sua frente Para te matar, Frank.
Сад стојим испред тебе да те убијем, Френк.
Ouça, fui contratado para te matar, mas não farei isso, porque... não posso... fazer isso.
Gledaj, unajmili su me da te ubijem, ali neæu to uraditi, jer... Ne mogu... to da uradim.
Como se eu precisasse de uma arma para te matar.
Kao da mi je potreban pištolj da te sredim.
1.31463098526s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?